No exact translation found for عملية طوارئ

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic عملية طوارئ

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Opérations d'urgence complexes sur le terrain
    عمليات الطوارئ والعمليات الميدانية المعقدة
  • Opération d'urgence.
    بدأت عمليات الطوارئ
  • Phase de diagnostic.
    "بدء عملية الطوارئ"
  • - Ouais, salut. C'est le Dr Jack Abrams de l'Atlantic Hospital
    - عمليات الطوارئ نعم، مرحبا >
  • Opérations d'urgence, opérations complexes
    عمليات الطوارئ والعمليات الميدانية الكبيرة/المعقدة
  • Le PAM veillera à ce que les pratiques optimales en matière de retrait progressif de l'assistance après la fin d'une crise ou d'une période de transition soient incorporées à toutes les opérations d'urgence et IPSR futures.
    وسوف يكفل البرنامج إدراج أفضل ممارسات إنهاء عمليات الطوارئ والفترات الانتقالية في جميع عمليات الطوارئ والعمليات الممتدة للإغاثة والإنعاش مستقبلا.
  • Au cours de la période considérée, le Bureau a conduit 16 évaluations, dont cinq portaient sur des opérations d'urgence et sur des interventions prolongées de secours et de redressement (IPSR).
    وخلال المدة موضوع النظر أجرى مكتب التقييم 16 تقييما تناول خمسة منها عمليات للطوارئ وعمليات للإغاثة الممتدة والإنعاش.
  • Le Service comprend les auditeurs en poste à Genève et à Nairobi (pour les opérations du HCR en Afrique) et les auditeurs résidents affectés aux grandes opérations d'urgence, selon les besoins.
    ويعين مراجعو حسابات مقيمون للعمل في عمليات الطوارئ الكبرى حسب الاقتضاء.
  • b Y compris les dépenses extrabudgétaires et celles afférentes aux projets du PAM relatifs aux activités de développement et aux opérations de secours d'urgence.
    (ب) تشمل النفقات الخارجة عن الميزانية ونفقات مشاريع برنامج الأغذية العالمي لأغراض الأنشطة الإنمائية وعمليات الطوارئ.
  • L'augmentation est essentiellement imputable au nombre d'opérations de secours d'urgence et d'aide humanitaire dans le monde et à leur ampleur.
    وتعزى الزيادة بشكل رئيسي إلى حجم وعدد عمليات الطوارئ والإغاثة في جميع أنحاء العالم.